Cose che mio marito dice durante Outlander – Ep.5

Blurtlander è tornato. Questa volta non c’è Mrs Fitz a turbarlo, così ha ripiegato sulla parlata gaelica di Dougal.

Se non siete mai passati da “Cose che mio marito dice…”, qui ci sono gli episodi uno, due, trequattro. Fate attenzione specialmente al disclaimer della seconda settimana. Ma ho anche un costante disclaimer: tutte le opinioni sono solo sue e io non le supporto!

 

ANTEPRIMA

Io: Non puoi contemporaneamente mangiare cereali e parlarmi mentre stiamo guardando lo show…
Lui: Non sono cereali; è muesli. Devo riempire lo stomaco visto che ho appena vomitato.
Io:  Davvero?
Lui: Hai visto il mio tweet!
Io: Eri serio?!
Lui: Certo. Io non mento mai.


@BLURTLANDER
Mi preparo a vedere outlander. ho bevuto baileys e subito dopo grappa alle banane. risultato vomito istantaneo!

[NB. L’ultima volta che abbiamo avuto in casa grappa alle banane credo fosse il 2002…]

 

 

IL 18° SECOLO È UN PO’ COME IL MEDIOEVO, NO?

Quel cavallo è ferrato!
Non pensavo avessero i ferri di cavallo già all’epoca.

Chi cavolo è quel simil Benjamin Franklin a cavallo, eh?

Ewww. Perché vorrebbero fargli fare sesso con la sorella?

Non è la Germania quella, vero? Dico… EdimBURGO?
Sembra una parola tedesca…
Sono quasi sicuro sia così.

Ma sono nella Terra di Mezzo?
Aspettano che arrivi Aragorn, probabilmente…

Questa sarà una scena come quella del 13esimo Guerriero, quella dove lei non capisce il Gaelico e pian piano comincia a comprenderlo?
Si, credo che l’abbiano rubata dal 13esimo Guerriero.

[borbotta qualcosa di incomprensibile facendo finta che sia Gaelico]

 

FRATELLANZE SCOZZESI

 

EHIII! Quel tizio sembra che stia mangiando una bambola di plastica evirata!
Una bambola con la testa di coniglio!
Ti giuro che sembra che abbia mangiato il pene al bambolotto.
Mangia le palle del bambolotto, dai, su!

Questi tizi scozzesi comunque mimano fin troppe scene di sesso…
Secondo me dovrebbero parlare in GAYlico, non Gaelico. 

[con voce da donna] Fottetevi, ragazzi. Io e il mio grosso sedere ce ne andiamo in tenda.

 

MATEMATICA 101

Quindi stanno raccogliendo i tributi dalle loro terre? Per il lord?

[comincia a chiedere di più]

… oh, non m’importa. Chissene frega.

Come cavolo fanno a sapere cosa devono dare?
Quant’è il valore di uno scellino? Praticamente nulla? Tipo un penny?

 

LADY TIME

“Aiutami a trasportare un po’ di questa m***a, stronza”.

Oh, a loro non piace quel cognome, vero?
Cos’è che ha da dire la Beauchamp, eh?

Donalda: Piscio caldo, sì.
Lui: Ewww.

BLEAH.

Stanno realizzando un kilt? Con la pipì? Un’idea previdente.
“Se finisce col fare pipì su questo, non importa. E tanto ci piscerà di sicuro. Gli uomini sono maiali”.


fonte

Anche quello nella tazza è piscio caldo? Forse è sperma di mucca.

(secchio) Disgusteeeeww…
(si accovaccia) Ewww.

Non gli può urlare così, vero?
Non è rispettoso, giusto? Potrebbe finire nei guai.

 

LUOGOTENENTE

Ooooooo questo tizio si sta intromettendo.
É un fabbro?
Ah, è inglese.
Ma allora che ci fa lì?
Oh è una giubba rossa. Non dovrebbe proprio stare lì.


Praticamente, così.

 

OGNI COSA RIMANDA A “TWILIGHT”

NON ho idea di cosa c***o stiano dicendo. QUAL È il punto?
Oh, stanno parlando degli inglesi. Li stanno incolpando.
Sembra che abbiano picchiato Jamie solo per potere dire che è stato un inglese.

La sua schiena assomiglia alla faccia della tipa di Twilight.
La moglie di Sam.


#EGBTT (Everything goes back to Twilight – Tutte le strade portano a Twilight)

Oh stanno raccogliendo denaro…
Sembrano come i tizi che chiedono soldi per la strada, ma in realtà non hanno bisogno di nulla.
In realtà stanno raccogliendo soldi per interessi personali, giusto?

 

PERSONALE AGGIUNTA A UN DIALOGO

Ned: Accadrà fra molti secoli…
Claire: Solo fra un paio
Lui: Sfacciataggine livello Mary Poppins!

 

IL QUATTORDICESIMO GUERRIERO

Ora capisce il Gaelico, giusto?
Uh, NO. Credo di no.
Penso che Antonio Banderas sia più intelligente di te, Claire.

Dougal deve uccidere quel tizio.
Deve darci un taglio.

Murtagh: …a parte il tuo pene.

(ridacchia)

 

STORIA 201

Più Gaelico. Meraviglioso.
Tutto ciò significa che Dougal è un traditore?

 

LA SUA OTP

Lei sta cercando di fargli un pompino, vero?


fonte

(ridacchia)

Io: Sai dove sta andando a parare la loro storia?
Lui: Lei finirà col fargli un pompino. Poi gli dirà di non combattere contro gli Inglesi perché altrimenti morirà.
Io: Ma tutta la loro storia, dico?
Lui: Uh sì, lei gli fa un pompino e poi sfornano un bambino, poi lui non muore perché sarà nei prossimi 75 libri.

Su quei cuscini che lui porta in giro sembra che qualcuno ci abbia cagato sopra. Poi ci abbia vomitato. E poi li abbia strofinati nel fango.

 

TIZIO INQUIETANTE ALLA PORTA

Eeeeeeee ora lei glielo fa davvero quel pompino.
O forse lo becca  a farsi una capra o qualcosa del genere.
Vieni dentro succhiacazzi!

Quale reputazione?
OOooooOoOoooo gli ha toccato la mano…

Tu DOVRESTI essere proprio QUI.

E’ stupido. Io sarei strisciato fino al letto e mi sarei piantato vicino a lei.
Reputazione. Scemutazione piuttosto.

Che cosa carina.

 

LA MATTINA SEGUENTE

Jamie ha per caso detto a tutti che se l’è fatta e che quindi è di sua proprietà? La stanno tutti guardando in quel modo.

Difenderanno il suo l’onore?
Quegli stupidi si stanno facendo una pippa, laggiù?
Non posso credere che quel tizio (Angus) si stia per alzare? Scemo. È OVVIO.

 


fonte

Beh, l’han fatto tutti fino ad ora!

 

STORIA 301

Ma siamo al tempo di Braveheart?
Quand’è stato?
Quei dannati Scozzesi hanno combattuto per la libertà per una dannata vita. Non sono proprio capaci di farcela, eh!

 

SCENA FINALE E SUSPANCE

L’hanno lasciata andare da sola?
Scapperà, vero?
Potrebbe ritornare libera proprio ora.
Aaaaah. Bellimbusto!
Ovviamente lei dice di sì perché deve fare quel pompino a Jamie molto presto…

 

CONSIDERAZIONI FINALI

Lei deve rimanere con loro altrimenti lo show finisce.
Ma poi lei non parla mai del marito.

Vuole solo tornare al tempo in cui esistevano tamponi e antisettici. Deodoranti. In qualsiasi posto lei possa comprare un cappotto senza prima bagnarsi le mani con l’urina di qualche tizia.

 


 

Sono decisamente triste per la mancanza di stupidi soprannomi in questo episodio. Allenati per la prossima, Blurtlander. Ci vediamo fra sette giorni!

 

 

Articolo Originale

A huge thank you to That’s normal and Beth for letting us share the fun 🙂